Gramática

Temas concretos de Gramática: verbos frasales, modales, voz pasiva, etc...

28/2/14

Preparing for the 'oposiciones': vocabulary about cars (BrE/AmE) (exercise)

PARTS OF A CAR Today we'll have a look at the differences in the vocabulary about cars between BrE and AmE. Thus, for instance, 'capó' is bonnet in BrE., and hood, in AmE., and 'maletero' is boot in BrE, and trunk, in AmE. In some cases, like the word for 'camión', for example, though originally the British had lorry, and the Americans, truck, nowadays in the USA, truck is still the word generally used, and not lorry, but in the United Kingdom, both words are used with practically the same meaning: 'a large road vehicle used to carry...

26/2/14

Preparing for the 'oposiciones': idioms with 'way'

Idioms with 'way' all the way (por completo, hasta el final) by the way (a propósito) by way of (a.-pasando por; b- a modo de) can you tell me the way to...? (¿me puede decir cómo se va a...?) get out of the way! (¡quítate de en medio!) I must be on my way (tengo que marcharme) in a way (en cierto modo) in the family way (embarazada) no way! (¡ni hablar!, ¡de ninguna manera!) on one’s way (de camino) the other way round (al revés, todo lo contrario) the wrong way round (al revés, lo de delante detrás) there are no two ways about...

24/2/14

Preparing for the 'oposiciones: 'Different ways of walking.

The basic verb used in English with the meaning of 'andar' in Spanish is to walk. However, there are other related verbs which also mean 'andar', but in a specific way. These verbs, like to shuffle, to stagger or to strut, for example, each has a distinctive semantic feature ('rasgo semántico diferencial') which allows it to be used to express 'walking' in a different way. All these verbs are usually constructed with an adverb or a preposition: to shuffle/stagger/strut, etc. along/across/into/on, etc. Here are the main ones: to limp/hobble...

22/2/14

Preparing for the 'oposiciones': because/as/since/for

As, since, for and because are the conjunctions most often used to introduce adverbial clauses of reason (subordinadas causales): I'm late because I missed the bus (Llego tarde porque perdí el autobús) As it was raining, I stayed at home the whole day (Como estaba lloviendo, me quedé en casa todo el día) Since you insist, I'll tell you the truth (Puesto que insistes, te diré la verdad) He decided to stop, for he was a bit tired (Decidió parar, pues estaba un poco cansado) Because is the most frequent, and the only one used to answer...

20/2/14

Little Johnny Jones Joke

Little Johnny Jones is in England more or less what Jaimito in Spain. There are lots of jokes about him. Here's one: At school One day the mistress says: "Listen, children, from now on when you need to go to the bathroom, you're going to use numbers: number one, if you need to have a pee, and number two, if you need to do a poo". Everything goes well for a while: Charlie: "Mistress, number one." Bob: "Mistress, number two." Lizzie: "Mistress, number one." etc. But one day Little Johnny Jones puts his hand up and shouts: "Mistress, quick give...

18/2/14

Preparing for the 'oposiciones': Pronunciación de las grafías ou/our

Como es típico de la lengua inglesa, no hay reglas fijas, y las grafías ou y our pueden pronunciarse de varias maneras. Veamos los distintos casos de manera más detallada: Pronunciación de ou: /aU/ blouse – blusa cloud – nube to count – contar doubt – duda found – pdo y participio de to find – encontrar house – casa loud – alto mouse – ratón out - fuera wound - pdo de to wind – dar cuerda /V/ country – país; campo couple – pareja cousin – primo,-a double – doble southern – sur to touch – tocar trouble – problema; apuro young...

17/2/14

Preparing for the 'oposiciones': el sufijo -aholic.

Todos conoceréis la palabra 'alcoholic', que significa alcohólico, adicto al alcohol. Sin embargo, puede que algunos no sepáis que la terminación de esta palabra ha dado lugar a la creación de un nuevo sufijo: - aholic, que puede usarse en otras combinaciones para referirse a personas con adicción a otras cosas. Sirvan como ejemplo los siguientes neologismos, es decir palabras de reciente creación: workaholic - adicto al trabajo, o sea, persona que trabaja en exceso y disfruta haciéndolo shopaholic - persona adicta a ir de compras,...

16/2/14

Preparing for the 'oposiciones': indirect/reported speech

Indirect/reported speech Si al contar lo que alguien dijo usamos las mismas palabras dichas por la persona en cuestión estamos empleando el estilo directo: Derek told me: «You're very pretty» Derek me dijo: «Estás muy guapa» Pero si  contamos lo que la otra persona dijo con nuestras propias palabras entonces estamos empleando el estilo indirecto: Derek told me that I was very pretty Derek me dijo que estaba muy guapa Para practicar, os propongo pasar a estilo indirecto las frases en los siguientes ejercicios:  EXERCISE...

15/2/14

Origen del modismo 'a feather in one's cap'

The idiom a feather in one's cap is used to mean a personal achievement or honour to be proud of ('apuntarse un tanto' in Spanish).  This idiom, according to Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, comes from the custom, general in Asia and among the Native Americans, of adding a feather to the headgear for every enemy killed. The ancient Lycians and many others had a similar custom, just as the sportsman who kills the first woodcock puts a feather in his cap. At one time in Hungary the only person who could wear a feather was the one who...

Preparing for the 'oposiciones': Modismos con prendas de vestir

Comparto hoy con vosotros una serie de modismos con prendas de vestir y unos cuantos ejercicios para practicar. Modismos ingleses y sus equivalentes en español - to hit below the belt - dar un golpe bajo - to tighten one's belt - apretarse el cinturón - to be a wet blanket - ser un aguafiestas - the boot/shoe is on the other foot - se han cambiado las tornas/las cosas han cambiado - cap in hand - humildemente, respetuosamente - a feather in one's cap - apuntarse un tanto - if the cap fits, wear it - quien se pica, ajos come - to fit...

14/2/14

Preparing for the 'oposiciones': idioms with 'dog'

Próximas las oposiciones a profesores de inglés en secundaria en Andalucía y otras comunidades autónomas, como Aragón, inauguro hoy una nueva sección en mi blog, que me gustaría que tuviera una frecuencia diaria o casi diaria. La titulo preparing for the 'oposiciones', y en ella encontraréis fundamentalmente ejercicios de gramática, léxico, modismos, verbos frasales, etc., aunque naturalmente seguiré intercalando algo de entretenimiento y humor porque, como dice el refrán inglés, all work and no play makes Jack a dull boy (todo no puede ser trabajar,...

13/2/14

Vocabulario ocupaciones y profesiones -2

Comparto hoy con vosotros una 2ª tanda de ocupaciones y profesiones. Como en la 1ª tanda, vuestra misión es encontrar los equivalentes en inglés y hacer el ejercicio extra que os propongo: Nivel elemental 1.- ingeniero 2.- arquitecto 3.- carpintero 4.- electricista 5.- mecánico 6.- escritor 7.- profesor 8.- músico Nivel intermedio 9.- modista 10.- periodista 11.- bibliotecario 12.- librero 13.- niñera 14.- bombero 15.- canguro 16.- juez Nivel avanzado 17.- ebanista 18.- cajero,-a en supermercado 19.-director de orquesta 20.- asesor de imagen  21.-...