that's the point - eso es, de eso se trata
that's not the point - no se trata de eso
a sore point - un asunto delicado/espinoso, una cuestión que levanta ampollas
to be a case in point - ser un ejemplo apropiado, que viene al pelo/a cuento
to be beside the point - ser irrelevante
that's not the point - no se trata de eso
a sore point - un asunto delicado/espinoso, una cuestión que levanta ampollas
to be a case in point - ser un ejemplo apropiado, que viene al pelo/a cuento
to be beside the point - ser irrelevante
to be on
the point of doing sth - estar
a punto de hacer algo
to be to the point - venir al caso
to get off the point - salirse del tema, irse por las
ramas
to get the point - entender lo que
alguien quiere decir
to get to the point - ir al
grano
in point of fact - de hecho
to keep to
the point - no salirse del tema, no irse
por las ramas
to make a point of doing sth - asegurarse
de hacer algo
to make one’s point - dejar
clara una idea
to miss the point - no entender algo
not to put
too fine a point on it - hablando en plata
the
point at issue - el
tema/asunto en cuestión
point of view - punto de vista
to press a point home - conseguir
convencer a alguien de algo
to see the point - entender
el por qué de algo
to stretch a point - hacer una excepción
sb’s weak point(s) - el
punto débil/flaco de alguien
what’s the
point of...? - ¿de
qué sirve...?
you have a point there - en eso llevas razón
you have a point there - en eso llevas razón
PRACTICE
Match the
letters with the numbers:
a.- to allow a rule to be broken
b.- to convince people that sth is important
c.- to fail to understand the main part of what
sb is saying
d.- to make sure you do sth because it’s
important or necessary
e.- sth isn’t worth doing
f.- to be irrelevant
1.- there’s no point in doing sth
2.- to make a point of doing sth
3.- to stretch a point
4.- to be beside the point
5.- to miss the point
6.- to press a point home
KEY:
a-3; b-6; c-5; d-2; e-1; f-4
From Diccionario Bilingüe de Modismos, pp. 276-277 and Short Stories to Help You Increase Your Vocabulary, Verticebooks, pp. 52-53 and 63.
From Diccionario Bilingüe de Modismos, pp. 276-277 and Short Stories to Help You Increase Your Vocabulary, Verticebooks, pp. 52-53 and 63.
0 comentarios :
Publicar un comentario