Comparto hoy con vosotros una serie de modismos con prendas de vestir y unos cuantos ejercicios para practicar.
Modismos ingleses y sus equivalentes en español
- to hit below the belt - dar un golpe bajo
- to tighten one's belt - apretarse el cinturón
- to be a wet blanket - ser un aguafiestas
- the boot/shoe is on the other foot - se han cambiado las tornas/las cosas han cambiado
- cap in hand - humildemente, respetuosamente
- a feather in one's cap - apuntarse un tanto
- if the cap fits, wear it - quien se pica, ajos come
- to fit like a glove - sentar a alguien como un guante
- to handle someone with kid gloves - tratar a alguien con guantes de seda
- at the drop of a hat - enseguida, a las primeras de cambio
- to talk through one's hat - decir tonterías sobre algo que no se conoce, haber oído campanas y no saber dónde
- to keep something under one's hat - no decir ni pío de algo a alguien, mantener en secreto
- to wash one's dirty linen in public - lavar los trapos sucios en público
- to be in someone's shoes - estar en el pellejo de alguien.
- to put oneself in someone else's shoes - ponerse en el lugar de alguien
- on a shoestring - con escasos medios/presupuesto
- to have an ace up one's sleeve - guardar un as en la manga
- to wear one's heart on one's sleeve - no ocultar los sentimientos, ser transparente
- to pull one's socks up - esforzarse, esmerarse
- to be a stuffed shirt - ser una persona estirada/engreída
- to wear the trousers (IBr)/the pants (IAm) - llevar los pantalones
- to throw in the towel - tirar la toalla
Modismos españoles con sus equivalentes en inglés
- tener a alguien en el bolsillo - to have somebody in one's pocket
- morir con las botas puestas - to die with one's boots on
- cambiarse de camisa/de chaqueta/ser un chaquetero - to turn one's coat/to be a turncoat
- meterse en camisa de once varas - (a) (meterse en problemas) to get into deep water; (b) (meterse donde no lo llaman a uno) to meddle in other people's business
- andar de capa caída - (mal de salud) to be out of sorts; (mal de dinero) to be in a bad way/to have seen better days
- hacer de su capa un sayo - to do as one jolly well pleases
- echar a alguien un capote - to give/lend somebody a hand
- estar pegado a las faldas de la madre - to be tied to one's mother's apron strings
- liarse la manta a la cabeza - to go the whole hog/to throw caution to the wind(s)
- el mundo es un pañuelo - it's a small world
- nadar y guardar la ropa - to hedge one's bets
- pegársele a alguien las sábanas - to oversleep
EJERCICIO 1
En cada una de las frases hay un modismo incompleto. Intenta completarlo:
1.- Inspector Caulder has tracked the criminal down. That's a feather ..........
2.- In the end, he came to me cap........., asking me to help him.
3.- He's in a tight spot. I wouldn't like to be in .........
4.- The Prime Minister has said that we'll have to tighten ......... if we want to get out of the present economic crisis.
5.- She's so touchy. She needs to be handled with ..........
6.- Who wears the .......in your house, your father or your mother?
7.- Everybody's having fun - don't be a wet ........or they'll never invite you again.
8.- When I said somebody here is stingy, I wasn't referring to you, but if the ...... fits wear it.
9.- Don't worry about Jason - I'm sure he's still got an ace ..........
10.- Never wash your dirty ........in public.
EJERCICIO 2
Une los modismos españoles con sus equivalentes en inglés:
1.- Estar pegado a las faldas de la madre.
2.- Andar de capa caída.
3.- Ser un chaquetero.
4.- El mundo es un pañuelo.
5.- Pegársele a alguien las sábanas.
6.- Ser una persona estirada.
7.- Meterse en camisa de once varas.
8.- Liarse la manta a la cabeza.
9.- Tirar la toalla.
10.- Nadar y guardar la ropa.
a.- To oversleep
b.- To be out of sorts
c.- To hedge one's bets
d.- To be tied to one's mother's strings
e.- To be a stuffed shirt.
f.- To throw caution to the wind(s)
g.- It's a small world
h.- To throw in the towel
i.- To meddle in other people's business
j.- To be a turncoat
CLAVE
Ejercicio 1: 1.- in his cap; 2.- in hand; 3.- his shoes; 4.- our belts; 5.- kid gloves; 6.- trousers(IBr)/pants(IAm); 7.- blanket; 8.- cap; 9.- up his sleeve; 10.- linen
Ejercicio 2: 1-d; 2-b; 3-j; 4-g; 5-a; 6-e; 7-i; 8-f; 9-h; 10-c.
Justice and the law (B2 / C1 / C2)
Hace 5 años
0 comentarios :
Publicar un comentario