8/12/13

Pinceladas léxicas: to expect/to hope/to wait

To expect, to hope y to wait significan los tres 'esperar' en español, pero no son para nada sinónimos:

- To expect significa esperar en el sentido de 'creer que algo va a ocurrir, porque parece probable o porque ha sido planeado':

I didn't expect you until Friday - no te esperaba hasta el viernes
I'm expecting good news - espero buenas noticias
I expect the bus will be here in a minute - creo que el autobús estará aquí en un minuto
The defeat was to be expected - la derrota era de esperar
My daughter-in-law is expecting her second baby in May - mi nuera espera su segundo bebé para mayo
Snow is expected by the weekend - se espera una nevada para el fin de semana.

- To hope significa esperar en el sentido de 'querer que algo ocurra':

I hope you're well - espero que estés bien
The farmers are hoping for rain - los agricultores esperan que llueva
"Has Nuria passed her exam?" "I hope so" - "¿Ha aprobado Nuria su examen?" "Espero que sí".
Let's hope he makes a full recovery from his accident - esperemos que se recupere completamente de su accidente
He was hoping against hope his train hadn't left yet - se aferraba a la esperanza de que su tren no se hubiera ido todavía
I hope to God I didn't leave the car window open - Dios quiera que no me haya dejado abierta la ventanilla del coche.

- To wait significa 'esperar en algún lugar determinado a que algo ocurra' o 'esperar hasta que algo ocurra', por ejemplo esperar hasta que llegue alguien o no irse hasta que alguien llegue, etc:

I'll wait for you till seven o'clock - te esperaré hasta las siete
We're waiting for the bus - estamos esperando el autobús
The bus driver waited for the old lady to sit down before starting off - el conductor del autobús esperó a que la anciana se sentara antes de arrancar
I can't wait to open my Christmas presents - estoy impaciente por abrir mis regalos de navidad.

PRÁTICA

Rellena los huecos con la forma adecuada de to expect, to hope o to wait:

1.- They were ...............for the manager to arrive to begin the meeting - estaban esperando a que llegara el gerente para empezar la reunión
2.- The public .............the trains to run on time - el público espera que los trenes sean puntuales
3.- Is Mr White .............you? - ¿le espera el Sr. White?
4.- We ...........we'll be able to go to Greece for our summer holidays next year - esperamos poder ir de vacaciones a Grecia el verano del año que viene
5.- I can't...........to read her next novel - estoy impaciente por leer su próxima novela
6.- Have you been ..........long? ¿llevas esperando mucho tiempo?
7.- I...........your father gets better - espero que tu padre mejore
8.- The rate of inflation was higher than the government had .......- la tasa de inflación fue más alta de lo que el gobierno esperaba
9.- Is that the parcel you were ...........from Manchester? - ¿es ese el paquete que esperabas de Manchester?
10.- We don't know the verdict, but we're ..........for the best - no conocemos el veredicto, pero esperamos que todo salga bien.

CLAVE

1.- waiting; 2.- expects; 3.- expecting; 4.- hope; 5.- wait; 6.- waiting; 7.- hope; 8.- expected; 9.- expecting; 10.- hoping.






5 comentarios :

  1. I wasn't waiting for this post, but I knew something of the sort was to be expected.

    Here's hoping you write more of this stuff in the future!

    ResponderEliminar
  2. A perfect explanation about the differences between expect, hope and wait
    I could not expect a better lesson. I hope to see you at our next meeting of Los Olivos School, that we will not have to wait that long.
    Carlos Martín Granados

    ResponderEliminar
  3. Respuestas
    1. Dear Carlos,
      I can see you used the three verbs perfectly well. Your English is very good, indeed.
      I thank you for your kind words. I was pleased to see you after all these years and hope we can meet again soon. I would like to keep in touch with you. Here's my e-mail: fsanchez@uma.es. I wish the very best to you and your family.

      Eliminar