Aquí os dejo algunas de las más frecuentes, con su traducción al español:
alive and kicking (vivito y coleando)
all and sundry (todo el mundo, todo quisque)
arm in arm (cogidos del
brazo)
back and forth (para atrás y
para delante)
black and
white (blanco y
negro)/in black and white [en blanco
y negro (photo/film); por escrito]
bread and butter (pan con mantequilla); bread-and-butter (básico,
primordial)]
by leaps and bounds (a pasos agigantados)
day by day (día a día)
down and out (sin hogar ni dinero)
face to face (cara a cara)
first and foremost (ante todo)
fit and proper (apropiado, correcto, como debe ser)
from father to son (de padres a hijos)
give and take (toma y daca)
hale
and hearty (sano y fuerte, esp una
persona mayor)
hand in hand (cogidos de la mano)
here and there (aquí y allá)
high and dry [tirado, en la estacada (persona); encallado
(barco)]
husband and wife (marido y mujer)
hustle and bustle (ajetreo, bullicio, trajín)
ladies and gentlemen (señoras y señores)
law and order (la ley y el orden)
man to man (de hombre a hombre)
odds and ends (cosas sueltas; trastos; retazos)
on and off/off and on (de vez en cuando, a ratos, a
intervalos)
part and parcel (parte integrante)
rain or shine (llueva o haga sol/llueva o truene)
rough and ready (no muy
bueno ni de gran calidad, pero que hace el avío)
sooner or later (tarde o temprano)
take it or leave it (lo toma o lo deja)
to and fro (de un lado para otro)
to see eye to eye with sb (ser de la misma opinión, ver
las cosas de la misma manera)
up and down (hacia arriba y hacia abajo)
EXERCISE
Complete
the following binomials:
a.- rough and .....
b.- by leaps and ......
c.- part and .........
d.- ... and fro
e.- to leave ... and dry
f.- ... and order
g.- ... and ends
h.- first and ...
i.- back and ...
j.- down and ...
KEY
a.- ready; b.- bounds;
c.- parcel; d.- to; e.- high; f.- law; g.- odds; h.- foremost; i.- forth; j.-
out.
0 comentarios :
Publicar un comentario