15/3/15

Sayings with the word 'devil'.

Today we're going to have a look at idioms with 'devil'. Actually, 
the Devil may or may not exist, but lots of sayings with the word 'devil' are still around. Here are some of them:

to be a little devil - ser un diablillo (said esp of a child)
to be a lucky devil - ser un tipo con suerte
to be a poor devil - ser un pobre diablo
to miss the old devil - echar de menos (a alguien que se apreciaba, etc): I miss the old devil - lo echo de menos
be a devil! - (IBr(col) ¡atrévete!
to be between the devil and the deep blue sea - estar entre la espada y la pared
to be the/play devil’s advocate - hacer de abogado del diablo
better the devil you know (than the devil you don’t know-(ref)  mejor/más vale malo conocido (que bueno por conocer)
give the devil his due - hay reconocer los méritos, aunque sean del mismísimo diablo (de alguien que se aborrece, etc): I don’t like the new manager’s methods but, give the devil his due, sales have improved considerably since he started working in the company no me gustan los métodos del nuevo gerente, pero hay que reconocer los méritos, aunque sean  del mismísimo diablo: las ventas han mejorado considerablemente desde que empezó a trabajar en la empresa
speak/talk of the devil - (col) hablando del rey de Roma (por la puerta asoma)  
the devil looks after his own - (ref) bicho malo/mala hierba nunca muere
the devil finds work/mischief for idle hands - (ref) la ociosidad es madre de todos los vicios, cuando el diablo no tiene nada que hacer, mata moscas con el rabo
and the devil takes the hindmost - (yo a lo mío) y que cada uno se las apañe como pueda
a devil of a job/mess, etc - (antic) un trabajo/desorden, etc de mil demonios
what/who/why the devil? - (antic) ¿qué/quién/por qué diablos?
go to the devil! - (antic) ¡vete al infierno!


4 comentarios :

  1. Yo añadiría "set a beggar on horseback and he´ll ride to the devil" (el poder corrompe).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, gracias, Javi, éste es uo de los más de 130 refranes con 'devil' recogidos en The Oxford Dicionary of English Proverbs. Yo me limité a incluir unos cuantos, entre ellos algunos de los más comunes. Por cierto, el que tú dices aparece en 'beggar', en una cita de 1809, como variante de "set a beggar on horseback, and he'll ride a gallop".

      Eliminar
    2. Sí, lo entiendo. Hay muchos refranes y dichos y, de hecho, en mis consultas de distintas obras he ido descartando muchos para mi libro.

      No es útil incluir un gran número de expresiones que sólo una minoría de los hablantes ingleses conocen, sobre todo, dado el carácter pedagógico de la obra.

      Eliminar
    3. Bueno, la uilidad es un criterio importante, pero en absoluto el único.

      Eliminar