13/10/14

Phrasal verbs with to make

Phrasal verbs with to make:


make after · make after sth/sb (antic) perseguir, correr tras algo/alguien: he made after her like a madman corrió tras ella como un loco.
make at · make at sb (antic) atacar: she made at me with a knife me atacó con un cuchillo.
make away with · (a) make away with sth largarse/salir corriendo con algo (robado): the thief made away with the jewels el ladrón se largó con las joyas. (b) make away with sb (antic) matar/asesinar a alguien: he might have been made away with podrían haberlo asesinado. (c) make away with oneself suicidarse.
make for · make for sth (a) contribuir a, propiciar, facilitar: a Mediterranean diet makes for better health una dieta mediterránea contribuye a mejorar la salud. (b) dirigirse a/hacia: he made for the woods se dirigió al bosque.
make into · (a) make sth/sb into sth convertir algo/alguien en algo: we can make this room into a study podemos convertir esta habitación en un despacho; that movie made her into a star overnight esa película la convirtió en una estrella de la noche a la mañana. (b) make sth into sth llevar al cine/a la pantalla (novela, etc): her latest novel has been made into a film su última novela ha sido llevada al cine.
make of · entender, interpretar, pensar de/sobre: what do you make of it? ¿cómo lo interpretas?
make off · (a) salir pitando/corriendo, largarse, huír: the trespassers made off quickly when I turned on the garden lights los intrusos huyeron cuando encendí las luces del jardín. (b) make off with sth largarse, escapar, irse corriendo con algo (robado): the thief snatched her handbag and made off with it el ladrón le quitó el bolso de un tirón y se largó con él.
make out · (a) make sth out descifrar, vislumbrar, divisar (ver con dificultad), oír/llegar a percibir (con dificultad): there’s an inscription, but I can’t make it out hay una inscripción, pero no la puedo descifrar; it’s very dark, but I can make out a castle in the distance está muy oscuro, pero puedo vislumbrar un castillo a lo lejos; I couldn't make out what he was saying no pude oír lo que estaba diciendo. (b) make sth/sb out comprender (algo difícil), entender (el carácter de alguien, etc): I can’t make her out – she’s so complicated no la entiendo – es tan complicada. (c) make sth out extender (cheque, factura, recibo), rellenar, escribir (solicitud, petición): I’ll make out a cheque for the amount I owe you extenderé un cheque por la cantidad que te debo. (d) make sth/sb/oneself out to be sth pretender, dar a entender (que algo/alguien es lo que no es), dárselas de: he makes himself out to be famous se las da de famoso. (e) make out (on/with sth/sb) (esp IAm) irle a alguien bien/mal, arreglarse con, salir adelante: how did you make out in the interview? ¿cómo te fue en la entrevista?; how do you make out with your pension? ¿cómo te las arreglas con tu pensión?; I managed to make out with the business conseguí salir adelante con el negocio. (f) make out (with sb) (esp IAm) (col) hacérselo con alguien, pegarse el lote.
make over · (a) make sth over (to sth/sb) (jur) traspasar, transferir, poner a nombre de: he’s made the business over to his daughter ha puesto el negocio a nombre de su hija. (b) make sb/sth/oneself over transformar(se), cambiar de imagen: she’s had to make herself over completely for her next movie ha tenido que cambiar completamente de imagen para su próxima película. (c) arreglar, remodelar (ropa): she made over the dress to fit  her sister arregló el vestido para que le estuviera bien a su hermana.
make up · (a) make up/make sth/sb/oneself up maquillar(se), pintar(se): it took her more than an hour to make up tardó más de una hora en maquillarse; they made him up as an old lady lo maquillaron como una señora mayor; her face was heavily made up llevaba la cara muy maquillada. (b) make sth up inventar: he made up the whole story se inventó toda la historia. (c) make sth up componer(se), constituir, formar: our party is made up of two groups nuestro partido se compone de dos grupos. (d) make sth up arreglar, hacer (camas, habitación): can we make up your room now? ¿podemos hacer su habitación ahora?; have you made up your bed yet? ¿has hecho ya tu cama? (e) make sth up preparar algo: not so long ago, prescriptions were made up at the chemist’s no hace tanto tiempo que las recetas se preparaban en la farmacia; mum’s made up some sandwiches for our picnic mamá ha preparado unos sándwiches para nuestro picnic; they're making up boxes of food to send to the refugees están preparando cajas de comida para enviárselas a los refugiados; will you please make up a list of all your products and their prices? por favor, ¿puede prepararme/hacerme una lista de todos sus productos y sus precios?; make the books up into a parcel haz un paquete con los libros; I could make up a bed for you on the sofa podría prepararte una cama en el sofá. (f) (cos) make sth up confeccionar, hacer (traje, vestido, etc): that tailor will make up a suit for you for a very reasonable price ese sastre te hará un traje a un precio muy razonable. (g)  (imprenta) compaginar, confeccionar (página, columna): we need someone with experience at making up a page necesitamos a alguien con experiencia en compaginación.  (h) make (it) up (with sb) hacer las paces (con alguien): I can see you’ve already made (it) up veo que ya habéis hecho las paces. (i) make sth up añadir para completar (cantidad, suma, número, total): the company will pay £2,000 to make up the total la empresa pagará £2.000 para completar el total; we need someone to make up the numbers necesitamos a alguien para completar el grupo. (j)  make sth up compensar, recuperar (tiempo, trabajo, etc): I’ll have to make up the time I lost while I was sick tendré que recuperar el tiempo que perdí mientras estuve enfermo; the cyclist is making up lost ground el ciclista está recuperando el terreno perdido. || make up one’s mind decidir(se): I haven’t made up my mind yet todavía no me he decidido.
make up for · make up for sth compensar por algo: he tried to make up for his delay trató de compensar su retraso; what Carol lacked in experience, she made up for in enthusiasm lo que a Carol le faltaba en experiencia, lo compensaba en entusiasmo; sorry I’m late, but I’ll buy you a drink to make up for it  siento llegar tarde, pero te invito a una copa para compensar; we’ll work next Saturday to make up for lost time trabajaremos el sábado que viene para compensar el tiempo perdido.
make up to · (a) make up to sb congraciarse con alguien, adular, hacer la pelota: Tom's making up to his aunt to buy him a bike Tom le está haciendo la pelota a su tía para que le compre una bici. (b) make (it) up to sb (for sth) compensar a alguien (por algo): I will make it up to you for what I did te compensaré por lo que hice.
make with · make it with sb (col) hacerlo con alguien (hacer el amor).

From Diccionario Pedagógico Bilingüe ,online (under construction)

EXERCISE

Fill in the gaps with the missing particle(s):

a.- The unhappy old lady tried to make ...........with herself

b.- They were always asking for money and making ..........that they were broke

c.- Sandra made ........very carefully before meeting her boyfriend

d.- In his will, Mr Smith makes .......all his property to his grandson

e.- The dog made ........ the door when it heard its master arriving

f.- He tried to make ......... his past mistakes, but it was too late

g.- Someone is coming down the mountain, but I can't make ....... who it is

h.- Can you make anything ....... this message?

i.- The thieves made ...........with my grandmother's jewels

j.- Harry used to make .........  his sister whenever he needed money

KEY

a.- away; b.- out; c.- up; d.- over; e.- for; f.- up for; g.- out; h.- of; i.- away/off; j.- up to





0 comentarios :

Publicar un comentario