Pages - Menu

8/7/14

Stories for my grandchildren: The woodcutter's axe


Hola, amigos!
Durante los meses de verano, como ya os he adelantado, me propongo abrir una sección, donde subiré todos los martes, cada semana una fábula o un cuento infantil. Titulo esta sección Stories for my grandchildren, pero ni que decir tiene que mi deseo es que hagáis uso de ella con vuestros hijos, nietos, hermanos pequeños, etc. Aquí va la primera: la conocida fábula The woodcutter's axe (el hacha del leñador).
La utilidad de la historia depende lógicamente de la edad de los niños, pero a partir de 3 o 4 años podrán disfrutar de ella, con vuestra ayuda e irse acostumbrando a hacerse el oído al inglés.
Incluyo también una ayuda de vocabulario para niños y niñas que sepan ya algo de inglés. El vocabulario es demasiado extenso para pretender que los niños lo aprendan de una sola tacada. Lo mejor es llamarle la atención sobre 5 o 6 palabras cada vez y, de esta manera irán enriqueciendo su vocabulario poco a poco.



(This video has been downloaded from YouTube for educational purposes exclusively)



Ayuda de vocabulario

woodcutter - leñador
axe - hacha
forest - bosque
riverside - orilla del río
neighbour - vecino
honest - honrado
lazy and mean - perezoso y mezquino
boring - aburrido
woods - bosque
wood - madera
climbed up the tree - subió al árbol
to chop - cortar
to slip - resbalarse
to earn money - ganar dinero
to pray to God - rezar a Dios
prayer - oración
to cry - llorar
to drop - caerse algo y tamb. tirar algo
to glitter - relucir
gold - oro
golden - dorado, de oro
silver - plata
iron - hierro
without any hesitation - sin ninguna duda
stunned - estupefacto
to shine/shining - brillar/brillante
to show - mostrar, enseñar
joy - alegría
honesty - honradez
reward - recompensa
to follow somebody - seguir a alguien
to find out - averiguar
without the knowledge of Deena - sin saberlo Deena
what's the matter? - ¿qué ocurre?
how come ....? - ¿cómo es que....?
to reach home - llegar a casa
even though - aunque
as usual - como de costumbre
a fool - un tonto
see you - hasta luego
still - todavía, pero en la historia 'sin embargo'
to appear - aparecerse
guy - individuo, tipo
to take out - sacar
let me teach him a lesson - le voy a var una lección
how dare you...? - ¿cómo te atreves?
you should be punished for telling lies - debes ser castigado por decir mentiras
to forgive - perdonar
to shout - gritar
my only property - mi única propiedad, lo único que tengo
to give back - devolver
all his shouting went useless - todos sus gritos fueron en vano
 moral (moraleja): honesty is the best policy - la honradez es la mejor norma de conducta



No hay comentarios:

Publicar un comentario